人民币汇率中间价上调17个点1美元对人民币6.7854元-港币和美金汇率是多少
47
2024-11-08
再次上调存款准备金率 看基金各方观点
再次上调存款准备金率 看基金各方观点 更新时间:2011-1-15 10:32:31 1月14日讯 1月14日,中国人民银行决定,从2011年1月20日起,上调存款类金融机构人民币存款准备金率0.5个百分点。金融界基金第一时间连线基金各方人士,为投资者解读货币政策。 广发基金朱平:控制通胀是主要目的 投资回归业绩为王 朱平表示,目前央行货币政策的紧缩目的是要控制经济增速,要将依靠投资带动的经济增长速度降下来。下一步,央行是否会推出新的货币紧缩政策,要看通胀的控制情况。在经济增速和通胀没有得到有效控制,市场还没有回归到一个均衡状态的情况下,货币政策不会放松。 谈到对市场的影响,朱平表示,目前流动性并不是主要的问题。在接下来的投资中,选股回归业绩为王,长期来看,业绩才是王道,短期内,市场热点投资机会不好把握。全文 交银施罗德张迎军:上调存款准备金率在意料之中 张迎军表示央行上调存款准备金率是意料之中的事情。去年我国信贷投放达到7.5亿,今年虽然没有提出明确的信贷额度,但是这么高的资金投放必然需要采取相关措施控制通货膨胀。他还认为我国已经进入加息周期的说法是成立的。未来加息的概率非常大,2010年12月26日加息表明管理层已经将加息作为调控通货膨胀的手段,在通货膨胀缓解之前可能还会采取加息的措施。 对于调整存款准备金率对通货膨胀的影响,张经理表示这是一个渐进的过程,并且要看各种政策的综合效应。张经理还表示市场的流动性会逐渐变紧。 全文 大成基金:短期通胀压力大 长期环境利好4板块 大成基金表示,市场近期走弱主要是由于种种迹象显示12月CPI可能高于预期,因为投资者担心相关部门会出台更多的紧缩性政策,这次央行上调存款准备金率也凸显了政府调控通胀的决心。 大成基金表示,短期内,通胀已成为了“通病”,短期内通胀压力仍然很大,政府近期已经且即将采取进一步的紧缩政策。预期到1月底,公开市场累计净投放规模将超过5000亿,而在年初人民币加速升值的背景下,1月份新增外汇占款也将居高不下,春节后央行将面对巨大的流动性压力。此外,中国还有一定的加息空间,人民币升值也可在一定程度对抗通胀。 大成基金指出,短期内紧缩性政策将影响上市公司盈利,给股价造成一定的压力。但中长期看,中国经济将维持较高增长、通胀回落的格局,这样的宏观经济环境将利好股市,尤其利好资源、装备、金融以及交通运输等通常在经济上升周期偏后阶段表现较好的板块。全文 南方基金杨德龙:存准率上调 股市继续震荡筑底 杨德龙表示,今日股指的下跌证明市场对于紧缩措施有所预期,此次上调存款准备金率对于市场来说是利空。而央行倾向于利用数量化手段调控,存款准备金率也就成为常用工具,相对较为温和,不采用加息这类价格手段,实际上也是担心对市场冲击太大。 他认为,去年已有加息和多次上调存款准备金率的措施出台,2011年立即上调存款准备金率也证明了央行收缩流动性的决心很大。但他同时也表示,目前的存准率已经非常高,最多还能够再加两次,而上限也将在20%左右,如果再高的话将会影响银行利润的增长,银行将会被迫回收贷款,这势必会对银行的发展造成影响。 全文 江赛春:上调准备金率 市场将继续维持弱势平衡 江赛春表示,目前央行将价格工具和数量化工具并用,显示了央行将会进一步控制贷款,收缩流动性。而在年前上调准备金率的基础上,2011年开年又一次上调,也是央行紧缩政策进程中的一步,对于市场也是发出了紧缩的信号,相信后续还会继续出台紧缩政策。年初是贷款发放的高峰,也是央行开年上调存款准备金率的一大原因。 但他同时也表示,上调存款准备金率在市场意料之内,不见得对市场有大幅打击。从去年11月之后,市场即出在弱势状态,江赛春认为在从紧预期改变之前,市场会继续维持弱势平衡状态。 全文 好买基金乐嘉庆:紧缩政策有助新基民建仓 好买基金研究中心总监乐嘉庆先生。“本次上调准备金率在意料之中,未来还会有更严厉的调控政策。”乐嘉庆说。对于本次上调准备金率,好买基金分析认为有两个原因:第一是1月份的贷款总量比较高。第二是由于公开市场票据到期较多形成净投入。本次上调准备金率的主要目的是控制流动性。 对于2011年的宏观政策方面,好买基金认为:在负利率时代没有改变的情况下,未来预期会有更严厉的调控政策出台。当前如重庆和上海的房地产税政策仅仅是个开头。好买基金对当前市场持谨慎态度。全文 某基金经理:负面效应不比加息弱 该基金经理表示,虽然央行没有选择加息,但“在这个时候,对股市来说,准备金率不会比加息弱”。他分析道,本次调整会对银行起警示作用,直接束缚了银行房贷的手脚。他认为目前市场主要是两种力量,一是认为靴子落地的乐观派,二是认为政府决心超乎预期坚决的悲观派,就看谁的力量强,“但是至少趋势性的上涨概率变小”。全文