《各有少年时》:一场淋漓尽致的青春狂欢

Vicky 0 2024-12-10

《各有少年时》

外媒

影片信息

导演:理查德?林克莱特

主演:瑞安?古兹曼 / 佐伊?达奇 / 泰勒?霍奇林 /

格伦?鲍威尔 / 怀亚特?罗素

类型:青春 / 喜剧

制片国家/地区:美国

语言:英语

一场淋漓尽致的青春狂欢

文/梵惬荆

在2014年刚刚以《少年时代》成为奥斯卡大赢家的理查德·林克莱特,又在今年带来了他的新片《各有少年时》,一场林克莱特式的80年代青春狂欢盛宴。

理查德·林克莱特的电影一直有深深的个人风格,他内心文艺,有些话唠,最擅长捕捉生活中最真实、平凡却也最让人印象深刻的细节。他的“爱在三部曲”电影之间都相隔了9年,他的《少年时代》耗时12年拍摄完成,他用时间来表演时间,用真实来展现真实。如果你也喜欢他以前的作品,那么这一部《各有少年时》绝对不会让你失望!

今年3月在美国上映的《各有少年时(Everybody Wants Some)》,在烂番茄网站上收到的评价是这样的:

下面是摘自《世界报》的一篇报道,翻译不当之处,还请指正。

Una sinfonía hormonal荷尔蒙的交响曲

En el relato de Kurt Vonnegut que abre La cartera del cretino su protagonista se pregunta por la verdadera naturaleza del tiempo. Y su cavilación, entre errática, lúciday obsesiva, le lleva a la única cuestión realmente importante: si pudiéramos viajar en el tiempo, ?a dónde iríamos?

以库尔特?冯内古特所著《La cartera del cretino》一书的故事为原型,中,主人公自问时间的真实本质。飘忽不定,富丽瑰丽,引人着魔,他的思索将他带上一个重要的实质性问题:

如果我们可以在时间中遨游,我们要去向何处?

【注:《La cartera del cretino》为书名,谅小编无力,实在找不到这本书的中文or英文官方译名。库尔特?冯内古特是一名美国黑色幽默作家。】

Esté donde esté, justific la propia existencia del tiempo.

【我会在她在的地方,以此来证明我在时间里的存在】

Richard Linklater es tan perfectamente consciente del párrafo anterior que lleva una vida entera dedicada, además de a leer a Vonnegut, a imaginarse la posibilidad de volver. ?Dónde? Todos queremos algo es básicamente eso, una nueva disección de la naturaleza evanescente de la memoria, la emoción, el sabor salado de la saliva y el olor agrio e inolvidable de la primera borrachera.

理查德?林克莱特(导演)熟读原著文本,因此他除了按部就班地演绎原作者冯内古特的作品之外,还给作品注入了被想象的可能性和延伸的生命力。从何可见?

《各有少年时》根本上一部对记忆、对情感,甚至是对唾沫咸味和第一次酩酊大醉时难忘的酸涩气味,最细致入微又崭新的解剖。

Jake (Blake Jenner) llega a la universidad el fin de semana antes de que empiece el semestre de invierno. Lo hace con una cajón repleto de discos, una camiseta ajustada y un corte de pelo absurdo. él es uno de los miembros del equipo de béisbol. Y aquí se acaba todo lo que importa de un argumento que simplemente pasea por un par de días con la sensación de que todo acaba. O empieza.

杰克(布莱克?詹纳饰)在一个冬季学期开始之前的周末来到一所大学。满满一抽屉的唱片,一件合身的汗衫和一头荒诞不羁的发型,是一名棒球队队员。【这样的设定给人一种“逃不开男主命”的感觉】

在这短短几天的时间里(电影的时间设定只有一个周末),他却有了一种奇妙感觉,好像一切该发生的事情都发生了,一切该体验的经历都体验了。

又或者说,一切才刚刚拉开序幕……

"Las fronteras están allá donde las encuentres", escribe un profesor sobre la pizarra. El espectador es invitado a viajar literalmente a lomos de una banda sonora que reconstruye con una perfección fuera de norma la geografía emocional no tanto de los a?os 80 como de la fiebre en su sentido casi apocalíptico.

“结点就在那里,你会遇到的”,一个教授在黑板上写道。影片让观众在音乐声中跟着导演的思路遨游,以打破常规的方式再现人的情感,却没有那么多的80年代那种带点启示感觉的风格。

Allí estánVan Halen, Patti Smith, Dire Straits, The Cars, Jermaine Jackson, Hot Chocolate,Blondie y, en lugar de excepción, los Sugarhill Gang con Rapper's delight convertida en símbolo y bandera de todo esto. Llámenlo sinfonía hormonal. Nuestro héroe secundado por sus amigos se limitan a beber, bailar, revolcarse sobre la moqueta, fumar, filosofar de manera atolondrada (o no tanto, la verdad), beber un poco más y, lo que cuenta, darse de bruces contra la contundencia de la carne. Sexo, lo llaman sexo..

电影将由范海伦,派蒂史密斯,DIRE STRAITS,THE CARS,杰梅因杰克逊,HOT CHOCOLATE,BLONDIE,还有少不了的糖山帮(携歌曲RAPPER’S DELIGHT)献声。他们将之称为荷尔蒙的交响曲。(影片中)wuli男主和朋友们聚成一团,带着一点醉意,伴随着音乐喝酒,跳舞,在麻布上打滚,抽烟,以最随性的方式高谈阔论(也许事情也没有这么糟)。他们被带到了不容抗拒的肉欲的面前。

性。谓之性。

Teóricamente, Todos queremos algo le sigue el rastro a Dazed and Confused con una devoción cerca del sacrilegio. La película se movía entre el caos y la melancolía con una precisión muy cerca del vértigo.

理论上,《各有少年时》带着一种似乎狂热的崇拜追随着《年少轻狂》(小编按:理查德?林克莱特此前导演的一部电影)的踪迹。整部电影在混乱和忧郁的氛围中展开,风格有点眩晕,却无可或缺。

Ahora es justo lo contrario y, sin embargo no deja de ser lo mismo. Se trata de capturar el momento preciso en el que el tiempo se quiebra y la madurez convierteel camino que lleva hasta ella en un espacio mítico, carnal, violento y, lo que cuenta, tremendamente divertido. Además de libre e inolvidable. Allí donde, todos quisiéramos viajar. Aunque sólo sea para entender algo, para comprender nada. Pero nada enamorada, que decía aquél.

然而现在却恰好相反,理查德正不停地做和从前一样的自己。这指的是抓住被粉碎的时间里那几个精确的时刻,性情的成熟让他转上了一条通向灵异的,肉欲的,暴力的空间的道路,或者按他所说的,充斥着巨大乐趣的道路。那里有的不光是自由,独立,和难忘的记忆,所有人都希望到那样的地方去走一遭,尽管只是去理解些不能理解的事物。但他说,没有人钟情于青春,每个人都拼命想往前走。

De algún modo, la cinta también se puede leer como un epílogo perfecto de Boyhood. Mason (Ellar Coltrane) vivía en tiempo real la transformación, cerca de la metamorfosis, desde la infancia al umbral de la primera juventud. Un total de 12 a?os tardó el director en captar la esencia misma y más íntima de cada cambio tan diminuto como crucial.

在某种程度上,影片也可以理解为《少年时代》的一个完美尾声。在《少年时代》中,梅森(埃拉?科尔特兰饰)就生活在变化的真实时间里,从他的幼年时代到青年时代的前期,导演花了整整12年的时间去追踪这个少年的成长和变化中,搜索与所有人共有的,并挖掘比别人更深层的成长本质,微小却相当关键。

En definitiva, Linklater no hace sino ofrecer una variación, la más carnal y abrasiva de todas ellas, sobre el mismo tema de siempre. La idea no es otra que dar con la frontera, con el lugar al cual todos, quisiéramos ir. Imposible no echar de menos a Jeanette, sea quien sea se encuentre donde se encuentre. Sin el menoramago de duda, estamos ante una obra maestra furiosamente intemporal. Y gozosa.

总之,林克莱特其实是奉献了一部变奏曲,一部和他其他作品相比,更肉欲的,更有棱角的,虽然都在同一个永恒主题上——青春。他的想法没有给成长划出界限,所有人都想留在青春里,都想念青春里爱过的人。

无论你是谁,无论你身在哪里,你的青春都不可能错过珍妮特(西班牙歌手)。

因此,毫无疑问地,理查德?林克莱特让我们见识了一个精湛的、狂热的、永恒的,同时也让人愉悦的作品。

(完)

————————

【更多精彩原创影评、最新影视资讯、最热影视资源,欢迎扫码关注微信公众号“吃葡萄不吐葡萄槽”】

高端门窗

门窗品牌

高端系统门窗品牌

上一篇: 《华为智能门锁Pro,开启智能家居安防新时代,黑科技满满》
下一篇: 《哎呀妈呀》第二季 助人为乐需要智慧
猜你喜欢